raasta (raasta) wrote,
raasta
raasta

Пичугин П.А. Аргентинское танго — 2010

Оригинал взят у cultprosvet_mag в Пичугин П.А. Аргентинское танго — 2010


Книга Пичугина попала в руки случайно, что неудивительно при тираже в 800 экземпляров. По форме это монография, повествующая об аргентинском танго от времени предшествующем его возникновению и до начала эпохи заката в 60-х годах. Притом что автор, в отличие от всех книг о танго, что я читал ранее, придерживается строгих академических правил, свойственных научным исследованиям, тем не менее текст читается на удивление легко и даже увлекательно.

При жизни автора книга не была издана и мне кажется, дело тут в том, что фактически она не была завершена. Чем ближе автор в повествовании подходит к современности, тем более отрывочными и неполными становится текст. Обычно так бывает, когда после сбора первичного материала его уточнение и раскрытие по каким-то причинам не доводится до конца, но текст надо завершать и поэтому автор собирает итоговый вариант из того что есть. Очень жалко, что так, но начиная с 40-х процесс «закругления» текста становится уж очень заметным.


Пример "любительской" верстки книги

Издали книгу спустя 10 лет после смерти автора. Сделано это одновременно и «богато» (бумага, обложка), и «любительски» (верстка, иллюстрации), хотя, когда у книги такое содержание, то печатать ее можно на чем угодно и как угодно.



О чем книга
Из аннотации:


  • «Фундаментальный труд П.А.Пичугина посвящен одному из наиболее самобытных жанров латиноамериканской музыкальной культуры — аргентинскому танго. В центре внимания — генезис танго и его последующая эволюция. Исследуются социальные условия и историко-культурные предпосылки появления танго, рассматриваются конкретные музыкально-хореографические и поэтические формы, участвовавшие в становлении нового художественного феномена. Прослеживается этимология слова „танго“, соотношение в танго местных (национальных) и привнесенных элементов. Книга изобилует интересными, во многом неизвестными подробностями. Отдельные очерки-портреты посвящены выдающимся исполнителям и создателям танго — от Анхеля Вильольдо до Астора Пьяццоллы. Издание художественно оформлено, содержит обширнейшую библиографию и проиллюстрировано многочисленными нотными примерами; самые знаменитые танго вынесены в нотное приложение.»


В общем, все так и есть и это как раз тот случай, когда хочется иметь издание в бумаге. Кстати, приятно было увидеть знакомые лица на фотографиях интересно, а они сами-то знают что они собой украсили?



В нотном приложении даны партитуры 24 танго, упоминаемых в тексте:



Немного сбивает то, что автор большинство названий перевел на русский язык, и если ты привык к оригинальным, то — путаешься.  Жалко, что к партитурам нет приложения с авторскими переводами танго, хотя по тексту иногда даны фрагменты с переводами:



Было бы и полезно, и приятно Пичугинские переводы иметь. Они мне понравились сами по себе, ну и вообще, конечно, старая школа — это старая школа.



Когда покупал «Танго. Художественная история любви» Р. Фарриса Томпсона, то рассчитывал на что-то подобное, но — увы. По сравнению с Пичугиным Томпсон выглядит писакой из глянцевого издания. Так что самое время рассказать об авторе.

2. Кто автор


Единственное фото автора, что удалось найти

Пичугин, Павел Алексеевич (1932-2001) — Уроженец Перми. Музыковед. Кандидат искусствоведения (1972), диссертация «Народная музыка Аргентины» (1972). Окончил в 1956 филфак МГУ, в 1962 — аспирантуру РИИИ РАН. В 1957–1959 литературный редактор журнала «Вестник Академии наук СССР». В 1963–1968 и 1970–1972 зав. отделом в журнале «Советская музыка». В 1968–1970 редактор книжной редакции издательства «Музыка». С 1972 ст. научный сотрудник Института Латинской Америки АН СССР. Составитель сборников песен народов Азии, Африки, Латинской Америки. Пичугин П.А. был одним из крупнейших в России специалистов и исследователей в области музыкальной культуры Латинской Америки, помимо этого около 20 лет он состоял в Союзе композиторов России. (источник)

3. Чем и кому полезна
Книга для тех, кто интересуется танго. В отличие от большинства печатных изданий это не танго мифология в пересказе пересказов, а добротное академическое исследование вопроса. Да, увы, наиболее детально и полно раскрыты начальные этапы существования танго, но ведь и легенд об эпохе зарождения танго — больше. После же прочтения формируется целостная и подкрепленная источниками картина происходившего и можно только сожалеть, что по каким-то причинам время «зрелого танго» показано менее полно. Жалко, что автор совсем чуть-чуть не дожил до ренессанса аргентинского танго, и поэтому имел пессимистический взгляд на его будущее.

4. Недостатки
Главный недостаток книги в ее малом объеме. Повествование обрывается внезапно, оставив многое недосказанным. Названия часто даны в переводе и без оригинального варианта. Что-то можно идентифицировать благодаря партитуре, но не все.



Для нотно безграмотных часть авторской аргументации — недоступна. Увы, без комментариев нотная запись мне ничего не говорит.

5. Итого
Лучшая книга о танго, из тех, что я читал. Стоит и прочесть, и иметь в коллекции. Ну и, наверное, книгу Пичугина «Аргентинское танго» можно назвать образцом того, как надо писать об истории аргентинского танго.


Tags: Ростов-на-Дону, искусство, культура, литература., образование
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments